lunedì 7 gennaio 2008

Origine dell'aforisma del 21 dicembre

Questo brano è tratto da “(E)neocelt: Agony and Ecstasy in Eight Chats”; e documenta l’origine dell’aforisma del 21 dicembre 2007. Alcuni brani sono stati censurati, ed i nomi modificati, per proteggere degli innocenti. Il resto è vero.

Demiurgo: porco3: (E)neocelta ******* è in rete!

(E)neocelta: si, dal museo di scienze naturali di (E)neoceltica!

Demiurgo: cosa stai facendo?

(E)neocelta: cercando dati sui limiti di diossina e altre schifezze nel sangue. In Italia non esistono, devo cercarli in paesi esteri. Tu?

Demiurgo: Io non li cerco.

(E)neocelta: e cosa cerchi?

Demiurgo: Che domanda filosofica... La felicità? Una chimera. La libertà? Un'illusione. La conoscenza? Un'utopia.

(E)neocelta: Una birra?

Demiurgo: Ho ancora il retrogusto della menabrea (birra (E)neoceltica) bionda appena bevuta col Clastu.

(E)neocelta: ci sto!

Demiurgo: Sai (e)nè, quest'anno ho imparato molte cose... mi piacerebbe una sera parlartene davanti ad una bella birra, come ai vecchi tempi.

...è caduta la linea... cos'hai detto?

(E)neocelta: Piacerebbe anche a me, magari scendo una volta prima dell'ultimo, che bidonerò.

Demiurgo: cane (E)neocelta di fiume! Stavo pensando di passare a trovare i tuoi, ma dopo questo affronto penso che non lo farò! Scherzo... anche se resti un cane di fiume [Cinopothamus].

(E)neocelta: se vuoi venire su sono felicissimo, quando?

Demiurgo: boh... tra il 27 el 31: uno di quei giorni vado a MSNM-city a finire di pulire il mio fossile, uno forse passo dal Curz (l’artista precedentemente noto come “Prince of Mantua”)... vediamo: ma solo se tu ricambierai venendo un giorno a Fighettolandia: puoi restare a dormire, così vedi cos'è successo alle mattonelle della cucina.

(E)neocelta: ci sto!

Demiurgo: non bidonare.

(E)neocelta: non bidonerò. Ti informo però che 27 e 28 io lavoro.

Demiurgo: ok, io penso di andare a MSNM-city uno di quei giorni, quindi tra 29 e 30 si potrebbe fare: potrei venire io al mattino, e poi tu e io torniamo a Fighettolandia per farci una birra, il mattino dopo torni a (E)neoceltica.

(E)neocelta: non male, teniamoci in contatto.

Demiurgo: ok... per il resto come va? (E)neodonzella lavora?

(E)neocelta: bene, [parte censurata per proteggere degli innocenti]. Lavora in una scuola privata due giorni a settimana, ma forse andrà a fare un master a Fighettolandia tra un po'.

Demiurgo: se le serve un letto, la mia camera è calda e ha il parquet.

(E)neocelta: vediamo...

Demiurgo: [parte censurata per proteggere degli innocenti].

(E)neocelta: I'm territorial!

Demiurgo: non sono geloso... sono ecumenico: urbi et orbi!

...non volevo che ti incupissi... e poi (E)neodonzella non mi piace: è troppo vecchia per i miei gusti...

(E)neocelta: vaffanculo, non mi sono incupito... stavo ironizzando...

Demiurgo: calmati...

(E)neocelta: lo stiamo perdendo.

Demiurgo: cosa?

(E)neocelta: il paziente.

...non quello inglese però...

Demiurgo: mi perdoni dottor *******, ma non credo di seguirla (ammesso che ci sia una logica nel discorso): di chi parli???

(E)neocelta: era una stupidata... pensa di essere su un'ambulanza con un caso grave... il dottore giovane perde le staffe e comincia a impazzire, mentre il suo superiore cerca di calmarlo. Il giovane allora ribatte urlando "lo stiamo perdendo"... ecco il senso... + o -.

...caduta linea, sono tornato.

Demiurgo: ah, allora era una parodia alle ER... scusa, ma dato che recentemente il tuo livello di demenzialità SEMBRAVA essere calato, ho preso troppo sul serio le tue parole... [parte censurata per proteggere degli innocenti].

(E)neocelta: lo spero anch'io...come dice (E)neopadre: “daga deter!”.

...ma col Gumì.

Demiurgo: [parte censurata per proteggere degli innocenti].

(E)neocelta: [parte censurata per proteggere degli innocenti].

Demiurgo: [parte censurata per proteggere degli innocenti].

(E)neocelta: lo spero. Guardati dai Control, Demiurgo, sono portatori di Progenie! Fuggi verso le valli felici dei Durex.

Demiurgo: sono durexato.

(E)neocelta: ora è meglio se torno operativo del tutto... ci sentiamo presto.

Demiurgo: ok man, fai buon natale alla (E)neomadre e felice inverno all’(E)neopadre: ti chiamo dopo natale per accordarci se e come vederci. Hail!

(E)neocelta: Hail e buone Fieste anche a te!

e ai tuoi!

e al mammalocentrico di tuo fratello!

Demiurgo: un'ultimissima: posso citare la tua frase di prima sui gumin nel mio blog?

(E)neocelta: certo! E' un onore.

Demiurgo: ciau.

Nessun commento:

Posta un commento

-I COMMENTI ANONIMI SARANNO ELIMINATI